DEVAM: 107. Namaz
Kılan Kimsenin Önünden Geçilmesine Mani Olma Yetkisi
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ
بْنُ أَبِي
سُرَيْجٍ الرَّازِيُّ
أَخْبَرَنَا
أَبُو
أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ
أَخْبَرَنَا
مَسَرَّةُ بْنُ
مَعْبَدٍ
اللَّخْمِيُّ
لَقِيتُهُ
بِالْكُوفَةِ
قَالَ
حَدَّثَنِي
أَبُو
عُبَيْدٍ
حَاجِبُ
سُلَيْمَانَ
قَالَ
رَأَيْتُ
عَطَاءَ بْنَ
زَيْدٍ
اللَّيْثِيَّ
قَائِمًا
يُصَلِّي
فَذَهَبْتُ
أَمُرُّ
بَيْنَ
يَدَيْهِ فَرَدَّنِي
ثُمَّ قَالَ
حَدَّثَنِي
أَبُو سَعِيدٍ
الْخُدْرِيُّ
أَنَّ
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ مَنْ
اسْتَطَاعَ
مِنْكُمْ
أَنْ لَا
يَحُولَ
بَيْنَهُ
وَبَيْنَ
قِبْلَتِهِ
أَحَدٌ
فَلْيَفْعَلْ
Süleyman (b.
Abdilmelik)in hacibi Ebu Ubeyd şöyle demiştir: Ben Ata b. Yezîd el-Leysî'yi
ayakta namaz kılarken gördüm ve önünden geçmek istedim. O da beni geri çevirdi.
(Namazını bitirdikten) sonra da (şöyle) dedi: Ebu Said el-Hudrî bana Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in şöyle buyurduğunu nakletti: "Sizden bir
kimse (namaz kılarken) kıblesi ile kendi arasına birinin girmesine mani
olabilirse olsun."
AÇIKLAMA: Bu hadis-i şerifle ilgili açıklama 697.
hadis-i şerifte geçmiştir. Oraya bakılabilir.